Thursday, November 30, 2006

My Reason For Leaving Germany




Spring of 1893

Die sehr erste Zeit ich hat sogar Gedanke, Tausende von Meilen weg von meinem einzigen Heim ich zu bewegen, in war in der Feder von 1893 gelebt. Meine Familie, die meinen Ehemann Gregor Heintz meine zwei wenig derjenig enthält; Tochter Helen, 11 Jahre, Sohn Otto, 5 Jahre alle haben entschieden, mit den anderen Deutsch zu bewegen, die ein neues und adverterous Leben wollen. Unser Plan sollte zu einem Ort bewegen, wo es vielem Platz zur Ernte von Landwirtschaft angeboten hat, und Versuch, ein neuer Leben ab von das zu machen. Meines wenig werden derjenig so aufgeregt, von diesem relcently über gebevölkertem counrty auszusteigen. In den vergangenen wenigen Jahren gab es eine große Bevölkerung vermehrt alle durch aus Europa und, den wir nicht wollen, ein Teil von das mehr zu sein. Wir können nicht warten zu sehen, dass das aus von unserem movenment kommt, obwohl Freunde und Familie Fräulein lieb sein werden.



The very first time I even thought of moving thousands of miles away from my only home I have lived in was in the spring of 1893. My family which contains my husband Gregor Heintz my two little ones; daughter Helen, 11 years, son Otto, 5 years all decided to move with the other Germans wanting a new and adverterous life. Our plan was to move to a place where it offered a lot of space for crop farming and try to make a new living off of that. My little ones are so excited to get out of this relcently over populated counrty. In the past few years there was a big population increase all through out Europe and we are not wanting to be a part of that anymore. We can't wait to see the out come of our movenment even though friends and family will be miss dearly.

My Image Of America Before Leaving



Fall of 1893

Mein Bildnis von einem wunderbaren Leben in Amerika ist breite offene Plätze für unsere Rinder, frei zu durchstreifen. Großer grüner üppiger Berg verläuft, die einzige Einzäunung Amerika, einlässt die nicht uns aus dem Rest von Amerika behält den Rest von und,. Frisch crysal bewässert Fließen in und aus den Hügeln wo wir würden gehen Schwimmen in den Sommern und würden ou Tuche waschen. Der Wind, der durch das große grüne Gras nur leicht genug bläst, einen süßen mellody zu machen. Dann auf der anderen Seite von den Bergen läuft die Kohle hat betrieben neue Erfindung vom Zug auf shinny neuen Spuren mit Produkten comming zu und hat her Geld durch das Fass verdient. Leute die den ihren Gesichtern wissen, dass jenes Leben leicht für hier auf aus sein wird. Mein Wunsch für die Zukunft einmal werden wir dort und haben in für meine Kinder beseitigt ist, den Bauernhof zu nehmen, und macht, während sie damit wünschen. Ich kann zu fullfill meine Träume nicht warten und kann schließlich entspannen und kann eine glückliche Dame sterben.



My image of a wonderful life in America is wide open spaces for our cattle to roam free. Big green luscious mountain ranges, the only fencing keeping us out of the rest of America and keep the rest of America out. Fresh crysal waters flowing in and out the hills where we would go swimming in the summers and wash ou cloths. The wind blowing through the tall green grass just lightly enough to make a sweet mellody. Then on the other side of the mountains run the coal powerd new invention of the train on shinny new tracks with products comming to and fro making money by the barrel. People strolling around with smiles on their faces knowing that life will be easy for here on out. My wish for the future once we get there and settled in is for my children to take the farm and do as they wish with it. I cannot wait to fullfill my dreams and finally relax and die a happy lady.

My Voyage to America



Winter of 1983

Wir hätten nie gedacht, dass diese Reise landen würde, wie es machte. Der Morgen von am 27,1983. Dezember wir haben zusätzlich früh geweckt, unsere Dinge einzupacken, und auf unserem Weg zum Traumland Amerika zu erhalten. Als wir am Hafen in Bremen angekommen sind, Deutschland, das die Menschenmenge unerträglich war. Sie könnten nicht sehen, dass die Öffnung zum Schiff es war, dass überfüllt. Wir haben nicht gewusst, wie viel das es wäre so wir haben gesammelt unser ganzes Geld das nicht viel war, aber mehr als andere wir haben $150 gehabt. Als wir das enorme schöne Schiff den Strassburg erreicht haben, das uns zu Freiheit segeln wird. Diese ganze Zeit habe ich Denken mich selbst ich hoffe fortgesetzt, dass diese ganzen Leute auf dem Boot und nicht allen vollgestopften in ausgebreitet werden werden. Nachdem wir dem Zähler 12 Dollar pro Person bezahlt haben, die uns mit $102 verlassen hat, in den Amerikas zu beginnen, haben wir auf erhalten und es gab schon Tausende von Leuten aborad und keinem Zimmer für Ruhe oder sogar gemütlich, zu schlafen. Fragen sind eilen durch meinen Kopf gegangen; was mache ich hier?, wo wir zum Badezimmer gehen werden?, sollen wir um es absteigen und sollen vergessen? Andere könnten nicht warten, das Boot abzusteigen, und diese prächtige Dame zu sehen, dass jeder besprochen hat, dass in ihrem Handfeuer, das Licht hält, das uns zu Freiheit und einem besseren Leben führen wird, die einige sagen würden. Nachdem Stunden der Sitzung im Boot, das hat geschwankt hin und her jeden unbequem machend, das Schiff hat weg gezogen und wir waren ab. Nachdem ungefähr drei schlaflose Nächte, die von den Schreien erweckt werden, von Frau und Kindern, die zu einem aufwachen, haben geliebt Ein ebenso kalt als kein Bewegen vereist. Ich habe gehasst, wie meine Kinder durch dies gehen mussten. Sie werden, während mich wie bezweifle; Mutter warum haben sie uns unter das Schiff und gestellt nicht außerhalb frische Luft zu erhalten?, warum jene Dame für hours? nicht bewegt hat, was jener Geruch ist?, wo ich zum Badezimmer gehe?, Mutter, warum u Weinen sind? Wir würden stundenlang ohne Wasser gehen, weil es nicht genug gab, um zu gehen, und Leute würden anfangen, es zu benutzen, Duschen und andere zu nehmen, würden dann wahnsinnig werden und das würde eine Unruhe anfangen. Von diesem mehr würde ist gestorben landen. Das schlimmste Ding war, dass es nicht mal einen Ort gab, die Körper abzuladen, deshalb haben sie dort Tag in und Tag aus Verrotten langsam gelegt. Am fünften Tag ist kleinst ein Otto von meinem schrecklich krank geworden und mein Ehemann und ich habe alles versucht, ihn etwas frische Luft aus den Rissen vom alten Boot zu erhalten. Es war fast unmöglich, das zu machen, Leute würden stoßen und würden zu irgendeinem Ort schieben, der in einer kleinen Briese jedes jetzt und dann lässt. Am siebten Tag mein Sohn, der zu seinem Schlimmsten und hat begonnen gedreht wird, zu schütteln und hat begonnen, ununterbrochen zu weinen. Ich habe zu Exzentriker begonnen und habe hysterisch jemanden gebeten, mir zu helfen. Niemand wird sie alle waren zu sich hat gekümmert um ihre eigenen Leben. So habe ich ihn behalten während zu wärmen, als möglich und ihm jede Stückspeise gegeben hat, die wir jenen Tag gegeben worden waren, der nicht viel und Wasser war. Ich habe gebetet und hat so hart mein Kopf angefangen habe gebetet, zu schwellen. Spätere jene Nacht hat er Atmen, meine Tochter Helen schlief ich könnte wecken sie auf aufgehalten und könnte ihr die Nachrichten erzählen, war es zu tragisch. Es war neun Tage bis wir haben erreicht unser Reiseziel. Meine Söhne lebloser Körper war still in meinen Armen. Ich habe keine Idee gehabt, den etwas frische Luft die er hat gesehen was hat ausgesehen wie eine riesige konkrete Statue dass hat wieder zusammengebaut eine Frau mit Feuer Wir haben gemacht es ich nie würde vergessen die Reaktion der Leute wenn er geschreien hat, haben Wir es Die schöne Dame ihr Licht gemacht poliert



We would have never thought this voyage would end up like it did. The morning of December 27,1983 we woke extra early to pack our things and get on our way to the "Dream Land" America. When we arrived at the port in Bremen, Germany the crowd was unbearable. You couldn't see the opening to the ship it was that crowded. We didn't know how much it would be so we collected all our money which was not much but more than others we had $150. When we reached the enormous beautiful ship the Strassburg that will sail us to freedom I kept thinking to myself i hope all these people will be spread out on the boat and not all crammed in. Once we paid the teller 12 dollars per person, which left us with $102 to start off in the Americas, we got on and there were already thousands of people aborad and no room for privacy and not even comfortable to sleep. Questions went rushing through my head; what am I doing here?, where will we go to the bathroom?, should we get off and forget about it? Others couldn't wait to get off the boat and see this magnificent Lady everyone talked about that holds in her hands fire, the light that will guide us to freedom and a better life some would say. After hours of sitting in the boat that swayed back and forth making everyone uncomfortable, the ship pulled away and we were off.
After about three sleepless nights awakened by the screams of woman and children waking up to a loved ones as cold as ice no moving I relized that we shouldn't have gotten on. I hated how my children had to go through this. They would as me questions like; Mama why did they put us below the ship and not outside to get fresh air?, why hasn't that lady moved for hours?, what’s that smell?, where do I go to the bathroom?, Mama why are u crying? We would go for hours without water because there wasn't enough to go around and people would start to use it to take showers and others would then get mad and that would start a riot. From this more would end up died. The worst thing was that there wasn't even a place to dump the bodies, so they laid there day in and day out rotting slowly and which ended up spreading diseases and getting others infected. On the fifth day my littlest one Otto got terribly sick and my husband and I tried everything to get him some fresh air out of the cracks of the old boat. It was almost impossible to do that, people would push and shove to any place that let in a little breeze in every now and then.
On the seventh day my son turned to his worst and began to shake and began to cry nonstop. I was hysterical, asking for someone to help me and my child. No one would they all were to worried about their own lives. So I kept him as warm as possible and gave him every piece of food and water we had been given that day, which was not much. I prayed and prayed so hard my head started to swell. Later that night he stopped breathing, my daughter Helen was asleep I could wake her up and tell her the news, it was to tragic. It was nine days till we reached our destination. My sons lifeless body was still in my arms. I had no idea we made it until one of the lucky passengers that was looking out one of the cracks to get some fresh air he saw what looked like a huge concrete Statue that reassembled a woman with fire We made it I would never forget the reaction of people when he shouted out,"We have made it The beautiful Lady is shining her light".

My Arrival in America




Winter Beginning of 1894

Wenn unser Boot, das zum Hafen hochgezogen worden ist, den wir nicht erwartet haben, auf th Boot für anderthalb Tage zu bleiben. Bis dahin waren die ganzen Passagiere alle in schlechter Gestalt. Nicht eine Person, die abgegangen ist, dass Boot, das jener Tag mit allen Familienmitgliedern abgegangen ist, die sie aborad mit gekommen sind. Als wir schließlich ab dem Boot und gelassen wurden, die salzige Luft zu schmecken, und der große Geruch die sie von der Freiheit haben angefangen, uns in verschiedene Linien zu stoßen; Männer, Frau, und Kinder. Ich habe fast meine Familie einmal oder zweimal verloren. Ich habe gehasst, wie Rinder behandelt zu werden, gestoßen zu werden, hat an geschreien, und hat auf gestampft. Ich habe um Versuch angeschaut, es alle in zu nehmen, und ich habe bemerkt, dass Kinder, weinen die und für ihre Eltern schreiend, nennt. Ich habe versucht, mich selbst zu erzählen, der unsere Familie glücklich ist, durch dieses und gesteckt zu haben, überlebt beinahe, mit der Ausnahme von Ein aber er ist still mit uns in unsere Herzen ewig. Ruhen Sie in Frieden Otto mein kleinster Engel hat eine große Reise. Ich habe nie Zeit gehabt, die Schönheit von der Frau zu bewundern, die das Feuer der Freiheit gehalten hat, bewegten wir keinen und Leute, die mit uns von jedem welchem Weg von im dem ersten Ort von allerhand Sprachen das Blei sprechen, das uns zu die Station wo sie war, als Sie Ihr Name, Alter, Geschlecht, Ehenstatus, und aufhält, wo wir von gekommen sind. Das nächste hat gefragt, dass uns um unsere Pläne in Amerika und waren, was wir machen würden, es besser zu machen. Wir als ist zu einer Dame gekommen die uns alle Sorten der Fragen fragt, um wie viel Geld das wir mit gekommen sind, und wenn wir je ein Verbrechen eingesetzt haben, und warum wir unsere Heimatstadt verlassen haben. Das nächste stationiert wir, für mich zu demütigen, haben sie Sie für irgendeine Krankheiten und Komplikationen für irgendeine Funktion vom Körper untersucht, hört der und sichtet. Ich wurde dann gebeten, nackt vor dem Doktor ordentlich zu stehen, untersucht zu werden, bin ich nie wie dieser einzig infront von meinem Ehemann gesehen worden. Meine Tochter wurde erschrocken und wurde alle über geschüttelt, als es ihre Drehung war, die sie gedacht haben, dass sie ein Metall. Problem gehabt hat. Wir wurden dann zu einen jungen Herren geführt, die sagen würden, wenn wir laut in Amerika waren. Es scheint wie ewig, bis er uns jedes Papier gereicht hat, die eine große Briefmarke gehabt haben sagt, dass „Amerikanisch Bürger“ und Empfang nach Amerika geschreien hat, kann ich den nächsten Passagier sehen! Wir waren, ab neue Leben zu machen.



When our boat pulled up to the port we did not expect to stay on the boat for a day and a half. By that time all the passengers were all in bad shape. Not one person that came off that boat that day came off with all family members they came aborad with. When we were finally let off the boat to the taste of the salty air and the great smell of freedom they started to push us into different lines; men, woman, and children. I almost lost my family once or twice. I hated being treated like cattle, being pushed, yelled at, and stomped on. I looked around trying to take it all in and I noticed children crying and screaming for their parents name. I tried to tell myself that our family is lucky to have stuck through this and nearly survive, with the exception of one but he is still with us in our hearts forever. Rest in peace Otto my littlest angel have a great journey. I never had time to admire the beauty of the woman who held the fire of freedom, we were moving none stop and people talking to us from every which way in all kinds of languages. The first place they lead us to was the station where they as you your name, age, sex, marriage status, and where you came from. The next asked us about our plans in America were and what we would do to make it better. We than came to a lady asking us all sorts of questions about how much money we came with and if we have ever committed a crime and why we left our home town. The next station was humiliating for me, they examined you for any diseases and complications for any function of the body, hearing and sight. I was then asked to stand naked in front of the doctor to be properly examined, I have never been seen like this before only infront of my husband. My daughter was terrified and shaking all over, when it was her turn they thought she had a metal problem. We were then guided to a young gentlemen that would say if we were aloud into America. It seemed like forever until he handed us each paper that had a big stamp saying "American Citizen" and shouted welcome to America, I can see the next passenger! We were off to make new lives.

My neighborhood and Home




Fall 1894

Illinois ist sofort nicht gekommen. Wir hätten einen langen Weg zu reisen und wir relized wir haben jene Art des Gelds jetzt gleich nicht gehabt. Amerika war teurer als wir haben gedacht, dass es sein wollte. Um etwas Geld für Speise und die Reise zu den breiten offenen Prärien in Illinois wir zu verdienen, mussten in einer kleinen Stadt hat genannt Königinnen bleiben und hat in einem deutschen Getto und Arbeit in Fabriken gelebt. Dort wir alle Arten Gettos und es war größtenteils seperated Iren mit Iren und Brite mit Brite. Sie wurden alle sehr verdrängt aber es war das billigste und das nächste Ding zu Heim. Wir waren verzweifelt für Geld, damit irgendeine Art der Arbeit, die wir angeboten wurde, es genommen hat. Der billigste Ort, zu leben, war drei Dollar pro Woche in einer kleinen verkrampften Stadt nahe die Fabrik die wir sind gelandet Arbeiten in so wir mussten nicht ausgeben Geld auf einer Fahrt, jeden Morgen zu arbeiten. Das Haus, in das wir gelebt haben, wurde von dieser unverschämten älteren Dame besessen, die für die Zimmer nicht gesorgt hat, die wir aus gemietet haben. Ratten aßen besser als uns jede Nacht. Als es geregnet hat, würde das Dach Wasser lecken das richtig ist neben unserem unbequemen Bett das hat gehabt unbekannte Flecke thrugh aus ihm. Wir könnten nicht erzählen, dass die Dame repariert die Probleme weil sie uns rausschmeißen würde, und könnten erzählen, dass uns einen anderen Ort finden, der billiger und sie nie uns hinter in lassen würde, deshalb haben wir es abgesogen und haben eachother durch es geholfen. Mein Ehemann würde zum kleinen Markt hinunter jeden Morgen laufen und würde uns Mittagessen für jenen Tag erhalten. Wir wurden gewöhnlich mit Brot, Suppe gesteckt, und wenn wir glücklich waren, manchmal Fleisch.



Illinois did not come right away. We would have a long way to travel and we relized we did not have that kind of money right now. America was more expensive than we thought it was going to be. To earn some money for food and the trip to the wide open plains in Illinois we had to stay in a small city named Queens and live in a German ghetto and work in factories. There we all types of ghettos and it was mostly seperated Irish with Irish and British with British. They were all very crowded but it was the cheapest and closest thing to home. We were desperate for money so any kind of work that was offered we took it. The cheapest place to live was three dollars a week in a small cramped town near the factory we ended up working in so we didn't have to spend money on a ride to work every morning. The house we lived in was owned by this rude older lady that did not take care of the rooms we rented out. Rats were eating better than us every night. When it rained the roof would leak water right next to our uncomfortable bed that had unknown stains thrugh out it. We couldn't tell the lady to fix the problems because she would kick us out and tell us to find another place thats cheaper and she would never let us back in, so we sucked it up and helped eachother through it. My husband would walk down to the little market every morning and get us lunch for that day. We were usually stuck with bread, soup and if we were lucky, sometimes meat.

My Lifestyle and Job



Spring 1894

Für meine Aufgabe habe ich in einer Importfabrik mit anderen Männern und Frauen gearbeitet. Wenn ein Boot hereinkommt, der jede wenigen Stunden von sogar Tag sein kann, den es sich ändert, wir müssen aborad gehen und müssen die ganze Speise und das Zubehör dass vielleicht ihres entladen. Dann, nachdem dass wir auf dem Lastwagen mit dem Zubehör erhalten, das uns alle hintere zur Fabrik nimmt. Wir entladen es alle im Speicherzimmer und die sie können sitzen dort tagelang oder sogar Monate auf Ende mit aus je, berührt zu werden. Das schlimmste Ding um Arbeiten gibt es die Ratten und nervt jenes Ende auf Kriechen über alles. Sie könnten einen Kasten bewegen oder hinsetzen, als wir wirklich waren, annimmt nicht zu, und sie könnten nur aus nein wo erscheinen. Die Firma war bestimmt unhygienisch und sie haben sich nie einmal, Sie wissen warum gesorgt, weil sie Geld gewollt haben, das alle ist. Sogar im Speicherzimmer gibt es kleine Löcher, dass Nagetiere leicht durch erhalten können, und erfreuen was je sie isst und sie schrumpfen manchmal auf zusammen und sterben rechts auf den Produkten sogar mehr Krankheiten verursachend. Dies ist keine Traumaufgabe aber es erhält das Familienfutter und andere Dinge die wir können brauchen wie zum Beispiel Duschen. Wir können zu einer Woche mit aus Nehmen einer Dusche vielleicht mehr steigen. Seines gerechtes so teuer ein Dollar für eine acht geringfügige Dusche. Das Wasser kann nicht immer sauber sein, weil das Wasser in der Stadt von jedem gebraucht wurde, und es gab nicht genug, herum zu gehen. Ich plane auf Behalten dieser Aufgabe ewig nicht. Die Familie versucht zu sparen, landeinwärts für mehr Land und Zimmer zu bewegen. Es kann eine Weile nehmen aber ich glaube an uns und ich weiß, dass wir es machen können.




For my job I worked in an import factory with other men and women. When a boat comes in, which may be every few hours of even days it varies, we have to go aborad and unload all the food and supplies that maybe their. Then after that we get on the truck with the supplies that takes us all back to the factory. We unload it all in the storage room and they may sit there for days or even months on end with out ever being touched. The worst thing about working there is the rats and bugs that end up crawling over everything. You could be moving a box or sitting down, when we really were not suppose to, and they could just appear out of no where. The company was definitely unsanitary and they never once cared, you know why, because they wanted money that’s all. Even in the storage room there are little holes that rodents can easily get through and eat what ever they please and they sometimes shrivel up and die right on the products causing even more diseases. This is no dream job but it gets the family feed and other things we may need such as showers. We may go up to a week with out taking a shower maybe more. Its just so expensive a dollar for an eight minute shower. The water may not always be clean because the water in the city was needed by everyone and there wasn't enough to go around. I do not plan on keeping this job forever. The family is trying to save up to move inland for more land and room. It may take awhile but I believe in ourselves and I know we can do it.

The Problems and Hardships I've Faced in America




Late fall 1894

Als ich hinter zu Hause ich nie hätte gedacht war, dass jenes Leben in Amerika dieses schwierige und teure wäre. Wenn ich wir machte, hätten auch nicht hier Recht jetzt. Was wir gelernt haben, ist, dass Sie nie vertrauen können, welchen Leuten um einen anderen Ort sagen, dass wenn sie unbekannt damit sind. Wir fühlen, als ob wir unser Geld weggenommenen Recht erhalten, und haben verlassen, ist Speise alles, das wir kaufen. Mein Ehemann oder ich müssen eine andere Aufgabe zu mehr Geld es nicht genug erhalten, auf zu leben, oder das Resto unsere Leben. Das Problem mit, dass unsere Aufgabe jetzt ist, hat lange Stunden und wir werden nur eines Tages in der Woche ab. Es kann helfen, wenn sie uns besser behandelt haben, und vielleicht wir würden gehen zur Arbeit jedes einmal in eine Weile nicht bedenken. Jetzt gleich kommen sie um und Aufschrei, wenn wir kein Machen etwas rechts sind, oder wenn wir verlangsamen sollen, und wir müssen es beschleunigen. Wir empfangen nicht dass viele Brüche nur zwei, wenn wir glücklich seine drei sind, an einem normalen Tag arbeiten wir 11 Stunden. Wir wachen an sechs morgens auf und werden dort durch sieben dann an sechs abends verlässt und wird nicht zurück bis näher zu sieben. Wir haben keine Zeit, wir zu entspannen, arbeitet isst Schlaf und Arbeit wieder, ist das es. Ich kann auszusteigen und nicht warten auf mit meinem eigenen Leben in Illinois mit schönem Gelände zu erhalten.



When I was back at home I would have never thought that life in America would be this difficult and expensive. If I did we wouldn't even be here right now. What we learned is that you can never trust what people say about another place that if they are unfamiliar with it. We feel as though we are getting our money taken away right and left, food is all we buy. My husband or I need to get another Job to more money it not enough to live on or the rest o our lives. The problem with that is our job now have long hours and we only get one day in the week off. It may help if they treated us better and maybe we wouldn't mind going to work every once in awhile. Right now they come around and yell if we are no doing something right or if we are to slow and we need to speed it up. We do not receive that many breaks only two if we are lucky its three, on a normal day we work 11 hours. We wake up at six in the morning and get there by seven then leave at six in the evening and don’t get back till closer to seven. We have no time to relax we work eat sleep and work again, that’s it. I can't wait to get out and get on with my own life in Illinois with beautiful terrain.

How I've been helped in America




Late Winter 1894

Wenn es war nicht für die ungeheure Hilfe die wir haben empfangen von George Washington Plunkitt wir nur alle zusammen aufgegeben haben können. Das erstes Mal hat er Hilfe war begonnen, als mein Ehemann auf einem Speisenlauf war, und ist ihm auf die Straße begegnet. George ist bis zu ihm gelaufen und hat gefragt, wenn er eine Familie gehabt hat, und wenn er mit allen von uns für einen Moment sprechen könnte. Mein Ehemann ist mit diesem fremden anschauenden Mann, jetzt ich sage fremd zurückgekommen, weil er aussieht so als ob er im falschen Teil von Stadt ist, er wurde alle nette mit Spielen und einer Jacke mit einer Taschenuhr und Hut angekleidet, die er auch Art von einem großen Mann war, war er offensichtlich sehr wohlhabend. Was würde er sprechen mit uns machen? Er ist in gelaufen und hat sich selbst eingeführt und hat gefragt, wenn es irgendetwas gab, das er machen kann, unseren Aufenthalt in Amerika angenehmer zu machen. Ich habe gefragt, „warum Sie würde, helfen uns, was ist in ihm für Sie“? er hat erwidert, „Ihre Wahlstimmen für meinen Kandidaten einmal pro Jahr und ich werde etwas machen, Ihnen aus zu helfen“. Wir haben jenes Angebot genommen und haben ihm erzählt, dass wir Probleme mit Ratten hatten, und die Dachung war arm und er hat uns erzählt, dass er für das sorgen würde, und in um eine Woche es wurde repariert. Die Mittel ältere Dame hat angefangen, auf Bit nach das zu erleichtern. Ich habe herausgefunden, dass er, dass sie aufräumen erzählt hat, oder er würde sie zur Regierung und den Kosten mit Sanierungsausgaben nehmen. Er hat uns Geld manchmal gegeben, verdoppelnd gewöhnlich unseren Wochen Sold, der uns noch zwölf Dollar für den Monat und mit gibt, dass wir versuchen können, Inland langsam zu führen, aber verdrießlich. Leben in Amerika fängt an, angenehmer zu werden.



If it wasn't for the tremendous help we received from George Washington Plunkitt we may just have given up all together. The first time he began to help was when my husband was on a food run and ran into him in the street. George walked up to him and asked if he had a family and if he could talk to all of us for a moment. My husband came back with this strange looking man, now I say strange because he looks as though he is in the wrong part of town, he was dressed all nice with slacks and a jacket with a pocket watch and hat he was also kind of a big man, he was obviously very wealthy. What would he be doing talking to us? He walked in and introduced himself and asked if there was anything he can do to make our stay in America more pleasant. I asked, "why would you help us, what’s in it for you?" he replied, "your votes for my candidate once a year and I will do anything to help you out". We took that offer and told him that we were having problems with rats and the roofing was poor and he told us he would take care of that, and in about a week it was fixed. The mean elderly lady started to lighten up bit after that. I found out that he told her to straighten up or he would take her to the government and charge with sanitation issues. He gave us money sometimes, usually doubling our weeks pay which gives us twelve more dollars for the month and with that we can try heading inland slowly but surly. Life in America is starting to become more pleasant.